Перейти к содержимому

Придаточные предложения (Nebensätze)

В немецком придаточном предложении глагол стоит в конце. Это не причуда отдельных конструкций -- это железное правило, которое работает без исключений. Как только вы научитесь распознавать союз, вводящий придаточное, порядок слов перестанет вызывать затруднения. Именно это проверяет EPD в заданиях на Satztransformation: можете ли вы перестроить главное предложение с наречием в придаточное с союзом -- и наоборот?

Причинные (weil, da)

Причинные придаточные выражают причину. Самая частая ошибка -- обращаться с weil как с denn и оставлять глагол на второй позиции. weil -- подчинительный союз, а значит, глагол уходит в конец.

  • weil / da + придаточное (глагол в конце)
  • Пример: Er bleibt zu Hause, weil er krank ist.
  • Ошибка: Er bleibt zu Hause, weil er ist krank.
  • Трансформация: Главное предложение с dennEr bleibt zu Hause, denn er ist krank. (глагол на позиции 2, потому что denn -- сочинительный союз)

Запомните: denn = главное предложение (глагол на 2-й позиции), weil = придаточное (глагол в конце). Просто поменять одно на другое без перестановки слов нельзя.

Какое предложение содержит придаточное причины (Kausalsatz)?

Уступительные (obwohl, obgleich, obschon)

Уступительные придаточные выражают противоречие: что-то происходит вопреки обстоятельствам. Типичная задача на EPD -- два главных предложения с trotzdem, которые нужно объединить в одно с obwohl. Более книжный синоним -- obgleich; совсем архаичный -- obschon.

  • obwohl / obgleich / obschon + придаточное (глагол в конце)
  • Пример: Er geht arbeiten, obwohl er krank ist.
  • Книжный вариант: Er geht arbeiten, obgleich er krank ist.
  • Трансформация: Er ist krank. Trotzdem geht er arbeiten.Er geht arbeiten, obwohl er krank ist.
  • Ещё примеры:
    • Sie bestand die Prüfung, obwohl sie wenig gelernt hatte.
    • Er kaufte das Auto, obgleich es sehr teuer war.

Совет для EPD: Видите trotzdem в главном предложении -- перед вами уступительная конструкция. Перестройте её в obwohl + придаточное.

Какое слово НЕ может заменить 'obwohl' в уступительном придаточном?

Временные

Временные придаточные описывают, когда или в какой последовательности происходят события. Главное различие: als -- для единичного события в прошлом, wenn -- для повторяющихся действий, а также для настоящего и будущего. Использовать als вместо wenn для привычного действия -- распространённая ошибка.

СоюзЗначениеПример
alsоднократно, прошлоеAls ich Kind war, spielte ich viel.
wennповторяющееся / настоящее / будущееWenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
nachdemпредшествованиеNachdem er gegessen hatte, ging er spazieren.
bevor / eheследованиеBevor Sie gehen, rufen Sie mich an.
währendодновременностьWährend ich koche, lesen Sie.
seit(dem)начальная точкаSeitdem er hier lebt, lernt er Deutsch.
Er ging spazieren, ··· er gegessen hatte. ··· es regnete, blieb er zu Hause.

Целевые (damit, um ... zu)

Целевые придаточные выражают цель или намерение. Правило простое: если подлежащее в обеих частях совпадает -- берите um … zu + инфинитив. Если подлежащие разные -- нужен damit + придаточное.

  • damit + придаточное (подлежащие могут различаться)
  • um ... zu + инфинитив (подлежащее одно и то же)
  • Пример (damit): Er erklärt ihr das Thema, damit sie die Prüfung besteht. (он ≠ она)
  • Пример (um … zu): Er lernt Deutsch, um die Prüfung zu bestehen. (он = он)

Когда вместо 'damit' используют 'um ... zu'?

Условные (wenn, falls)

Условные придаточные формулируют условие. На EPD часто проверяют различие между реальным условием (изъявительное наклонение) и нереальным (Konjunktiv II).

Реальное условие (что-то возможно):

  • wenn -- общее или повторяющееся условие
  • falls -- подчёркивает неопределённость: неизвестно, наступит ли условие
  • Пример: Wenn Sie Zeit haben, kommen Sie vorbei.
  • Пример: Falls der Zug ausfällt, nehmen wir das Auto.

Нереальное условие (Konjunktiv II -- маловероятно или невозможно):

  • Пример: Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr lernen.
  • Пример: Falls es möglich wäre, würde ich sofort ausreisen.
  • Глагол в придаточном: Konjunktiv II (hätte, wäre, könnte, müsste …)
  • Глагол в главном: würde + инфинитив или тоже Konjunktiv II

Совет для EPD: Видите würde/würden или формы типа wäre, hätte, könnte -- значит, перед вами нереальное условие с Konjunktiv II.

··· Sie Zeit haben, kommen Sie vorbei. ··· der Zug ausfällt, nehmen wir das Auto.

Трансформируйте: 'Er hat kein Geld. Deshalb kauft er das Buch nicht.' → нереальное условное предложение

Следственные (so dass / sodass)

Следственные придаточные выражают результат или следствие. Типичная схема на EPD: два главных предложения с deshalb или daher → нужно перестроить в so … dass.

  • so dass / sodass + придаточное (оба написания допустимы)
  • Пример: Er lernte fleißig, so dass er die Prüfung bestand.
  • Трансформация: Es war sehr kalt. Deshalb blieb er zu Hause.Es war so kalt, dass er zu Hause blieb.

Совет для EPD: В конструкции so … dass между so и dass часто стоит прилагательное: Er war so müde, dass er sofort einschlief.

Какое предложение содержит следственное придаточное (Konsekutivsatz)?

Образа действия (indem, dadurch dass)

Придаточные образа действия описывают способ или средство -- отвечают на вопросы Как? и Каким образом?

  • indem + придаточное (описывает способ/средство)
  • dadurch, dass + придаточное (подлежащие могут различаться)
  • Пример: Er verbesserte sein Deutsch, indem er täglich Zeitung las.
  • Пример: Sie löste das Problem, dadurch dass sie den Chef informierte.
  • Трансформация: Er sparte Geld damit, dass er auf Restaurantbesuche verzichtete.Er sparte Geld, indem er auf Restaurantbesuche verzichtete.

Трансформируйте: 'Er wurde gesünder. Er machte das durch Sport.' → придаточное образа действия с 'indem'

Упражнения

Sie hat die Prüfung bestanden, ··· sie kaum gelernt hatte. Er aß so viel, ··· ihm schlecht wurde.

Трансформируйте: 'Er ist krank. Trotzdem geht er zur Arbeit.' → уступительное придаточное с 'obgleich'

Какая трансформация верна? 'Er war so erschöpft, dass er einschlief.'

Типичные ошибки

Глагол на 2-й позиции после weil: Er bleibt zu Hause, weil er ist krank. → правильно: weil er krank ist. weil -- подчинительный союз, глагол обязан стоять в конце.

Разделение отделяемой приставки в придаточном: Er kommt spät, weil er steht früh auf. → правильно: weil er früh aufsteht. В придаточном приставка не отделяется -- глагол пишется слитно и стоит в конце.

Путаница weil и denn без изменения порядка слов: Er lernt, denn er die Prüfung bestehen will. → правильно: либо denn er will die Prüfung bestehen (главное, глагол на 2-й позиции), либо weil er die Prüfung bestehen will (придаточное, глагол в конце).

als для повторяющихся действий: Als es regnet, bleibe ich zu Hause. ❌ → правильно: Wenn es regnet, … (als -- только для однократных событий в прошлом).

Шпаргалка по трансформациям

Ниже -- основные пары, которые проверяются на EPD. Увидели deshalb в главном предложении -- сразу думайте о weil в придаточном, и наоборот.

Наречие / выражение в главномСоюз в придаточномТип
dennweil / daПричинное
trotzdem / dennochobwohl / obgleichУступительное
danach / dannnachdemВременное
vorher / davorbevor / eheВременное
deshalb / daherso dass / sodassСледственное
dadurchindemОбраза действия
sonst / andernfallswenn … nichtУсловное

Эта статья была полезной?