Придаточные предложения (Nebensätze)
В немецком придаточном предложении глагол стоит в конце. Это не причуда отдельных конструкций -- это железное правило, которое работает без исключений. Как только вы научитесь распознавать союз, вводящий придаточное, порядок слов перестанет вызывать затруднения. Именно это проверяет EPD в заданиях на Satztransformation: можете ли вы перестроить главное предложение с наречием в придаточное с союзом -- и наоборот?
Причинные (weil, da)
Причинные придаточные выражают причину. Самая частая ошибка -- обращаться с weil как с denn и оставлять глагол на второй позиции. weil -- подчинительный союз, а значит, глагол уходит в конец.
- weil / da + придаточное (глагол в конце)
- Пример: Er bleibt zu Hause, weil er krank ist. ✓
- Ошибка: Er bleibt zu Hause, weil er ist krank. ❌
- Трансформация: Главное предложение с denn → Er bleibt zu Hause, denn er ist krank. (глагол на позиции 2, потому что denn -- сочинительный союз)
Запомните: denn = главное предложение (глагол на 2-й позиции), weil = придаточное (глагол в конце). Просто поменять одно на другое без перестановки слов нельзя.
Какое предложение содержит придаточное причины (Kausalsatz)?
Уступительные (obwohl, obgleich, obschon)
Уступительные придаточные выражают противоречие: что-то происходит вопреки обстоятельствам. Типичная задача на EPD -- два главных предложения с trotzdem, которые нужно объединить в одно с obwohl. Более книжный синоним -- obgleich; совсем архаичный -- obschon.
- obwohl / obgleich / obschon + придаточное (глагол в конце)
- Пример: Er geht arbeiten, obwohl er krank ist.
- Книжный вариант: Er geht arbeiten, obgleich er krank ist.
- Трансформация: Er ist krank. Trotzdem geht er arbeiten. → Er geht arbeiten, obwohl er krank ist.
- Ещё примеры:
- Sie bestand die Prüfung, obwohl sie wenig gelernt hatte.
- Er kaufte das Auto, obgleich es sehr teuer war.
Совет для EPD: Видите trotzdem в главном предложении -- перед вами уступительная конструкция. Перестройте её в obwohl + придаточное.
Какое слово НЕ может заменить 'obwohl' в уступительном придаточном?
Временные
Временные придаточные описывают, когда или в какой последовательности происходят события. Главное различие: als -- для единичного события в прошлом, wenn -- для повторяющихся действий, а также для настоящего и будущего. Использовать als вместо wenn для привычного действия -- распространённая ошибка.
| Союз | Значение | Пример |
|---|---|---|
| als | однократно, прошлое | Als ich Kind war, spielte ich viel. |
| wenn | повторяющееся / настоящее / будущее | Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. |
| nachdem | предшествование | Nachdem er gegessen hatte, ging er spazieren. |
| bevor / ehe | следование | Bevor Sie gehen, rufen Sie mich an. |
| während | одновременность | Während ich koche, lesen Sie. |
| seit(dem) | начальная точка | Seitdem er hier lebt, lernt er Deutsch. |
Целевые (damit, um ... zu)
Целевые придаточные выражают цель или намерение. Правило простое: если подлежащее в обеих частях совпадает -- берите um … zu + инфинитив. Если подлежащие разные -- нужен damit + придаточное.
- damit + придаточное (подлежащие могут различаться)
- um ... zu + инфинитив (подлежащее одно и то же)
- Пример (damit): Er erklärt ihr das Thema, damit sie die Prüfung besteht. (он ≠ она)
- Пример (um … zu): Er lernt Deutsch, um die Prüfung zu bestehen. (он = он)
Когда вместо 'damit' используют 'um ... zu'?
Условные (wenn, falls)
Условные придаточные формулируют условие. На EPD часто проверяют различие между реальным условием (изъявительное наклонение) и нереальным (Konjunktiv II).
Реальное условие (что-то возможно):
- wenn -- общее или повторяющееся условие
- falls -- подчёркивает неопределённость: неизвестно, наступит ли условие
- Пример: Wenn Sie Zeit haben, kommen Sie vorbei.
- Пример: Falls der Zug ausfällt, nehmen wir das Auto.
Нереальное условие (Konjunktiv II -- маловероятно или невозможно):
- Пример: Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr lernen.
- Пример: Falls es möglich wäre, würde ich sofort ausreisen.
- Глагол в придаточном: Konjunktiv II (hätte, wäre, könnte, müsste …)
- Глагол в главном: würde + инфинитив или тоже Konjunktiv II
Совет для EPD: Видите würde/würden или формы типа wäre, hätte, könnte -- значит, перед вами нереальное условие с Konjunktiv II.
Трансформируйте: 'Er hat kein Geld. Deshalb kauft er das Buch nicht.' → нереальное условное предложение
Следственные (so dass / sodass)
Следственные придаточные выражают результат или следствие. Типичная схема на EPD: два главных предложения с deshalb или daher → нужно перестроить в so … dass.
- so dass / sodass + придаточное (оба написания допустимы)
- Пример: Er lernte fleißig, so dass er die Prüfung bestand.
- Трансформация: Es war sehr kalt. Deshalb blieb er zu Hause. → Es war so kalt, dass er zu Hause blieb.
Совет для EPD: В конструкции so … dass между so и dass часто стоит прилагательное: Er war so müde, dass er sofort einschlief.
Какое предложение содержит следственное придаточное (Konsekutivsatz)?
Образа действия (indem, dadurch dass)
Придаточные образа действия описывают способ или средство -- отвечают на вопросы Как? и Каким образом?
- indem + придаточное (описывает способ/средство)
- dadurch, dass + придаточное (подлежащие могут различаться)
- Пример: Er verbesserte sein Deutsch, indem er täglich Zeitung las.
- Пример: Sie löste das Problem, dadurch dass sie den Chef informierte.
- Трансформация: Er sparte Geld damit, dass er auf Restaurantbesuche verzichtete. → Er sparte Geld, indem er auf Restaurantbesuche verzichtete.
Трансформируйте: 'Er wurde gesünder. Er machte das durch Sport.' → придаточное образа действия с 'indem'
Упражнения
Трансформируйте: 'Er ist krank. Trotzdem geht er zur Arbeit.' → уступительное придаточное с 'obgleich'
Какая трансформация верна? 'Er war so erschöpft, dass er einschlief.'
Типичные ошибки
❌ Глагол на 2-й позиции после weil: Er bleibt zu Hause, weil er ist krank. → правильно: weil er krank ist. weil -- подчинительный союз, глагол обязан стоять в конце.
❌ Разделение отделяемой приставки в придаточном: Er kommt spät, weil er steht früh auf. → правильно: weil er früh aufsteht. В придаточном приставка не отделяется -- глагол пишется слитно и стоит в конце.
❌ Путаница weil и denn без изменения порядка слов: Er lernt, denn er die Prüfung bestehen will. → правильно: либо denn er will die Prüfung bestehen (главное, глагол на 2-й позиции), либо weil er die Prüfung bestehen will (придаточное, глагол в конце).
❌ als для повторяющихся действий: Als es regnet, bleibe ich zu Hause. ❌ → правильно: Wenn es regnet, … (als -- только для однократных событий в прошлом).
Шпаргалка по трансформациям
Ниже -- основные пары, которые проверяются на EPD. Увидели deshalb в главном предложении -- сразу думайте о weil в придаточном, и наоборот.
| Наречие / выражение в главном | Союз в придаточном | Тип |
|---|---|---|
| denn | weil / da | Причинное |
| trotzdem / dennoch | obwohl / obgleich | Уступительное |
| danach / dann | nachdem | Временное |
| vorher / davor | bevor / ehe | Временное |
| deshalb / daher | so dass / sodass | Следственное |
| dadurch | indem | Образа действия |
| sonst / andernfalls | wenn … nicht | Условное |
Эта статья была полезной?